【童话故事】Cinderella 灰姑娘

-回复 -浏览
楼主 2018-07-03 21:28:42
举报 只看此人 收藏本贴 楼主
少儿英语亲子伴读
童话故事绘本、动画、儿歌、BBC、口语。


童话故事


《灰姑娘》(Cinderella)希腊史学家斯特拉波曾在公元前1世纪记叙了一位嫁到埃及的希腊少女洛多庇斯的故事,这被认为是《灰姑娘》故事的最早版本。该故事在世界各地流传广泛,亦拥有许多不同版本,其中以1697年《鹅妈妈的故事》和1812年《格林童话》中的版本最为人熟知,经久不衰,不仅灰姑娘成为新词,被用来比喻未得到应有注意的人或事


Cinderella 灰姑娘

Once upon a time, there was a very rich man, who had a happy daughter called Cinderella.

从前,有个很有个富商,他有一个开朗的女儿名字叫灰姑娘

after watching his daughter grow into a lovely sweet tempered girl,

当女儿长大成可爱乖巧的女孩后

the man announced one day, ‘daughter, I find you a stepmother and I wish to marry her immediately’.

有一天,这富商跟女儿说:女儿,我给你找了个继母,我想立刻马上迎娶她。

But the stepmother was very mean and she had two daughters who were cruel.

但这继母非常刻薄,她又两个同样苛刻的女儿。

But Cinderella’s father did not see his mean new wife and made plan for great celebration at his home.

但是灰姑娘的爸爸并不知道他新妻子是刻薄的人,依然在家举行巨大的庆祝仪式。

A fews days later. Cinderella’s father had to leave for a very important business deed.

几天后,灰姑娘的爸爸有桩很重要的生意要出门。

He left behind his poor daughter with her wicky stepmother and cruel daughters.

他留下自己可怜的女儿跟那恶继母和她女儿们在一起。

Stepmother did not like cinderella, because she was sweet and kind,

继母并不喜欢灰姑娘,因为她善良又迷人。

she wanted to find husbands for her two daughters, it was not very easy as cinderella getting all the attentions.

她要给她自己女儿找丈夫,但有灰姑娘在,她夺走了所有人的目光焦点。

Then one day, something exciting happened. A massage brought the information from the palace

有一天,令人兴奋的事情来了,皇宫传来一个另个兴奋的消息

daughters, my lovely daughters, come here immediately, I have a good news.’

:女儿们女儿们,快点过来,我有一个好消息

The information was from the king himself, it was a grand ball, a wonderful party, which the king was given to find a wife for his son, young prince Charming.

这是国王颁布的消息:国王要举行一个盛大舞会,一个美妙的派对,来给他儿子年轻的王子找个妻子。

‘we sould go to the ball and one of you should marry to the prince.’

我们要去参加舞会,然后你们其中的一个嫁给王子。

She threw cinderella into the kitchen and made her sweep the floor.

她把灰姑娘丢进厨房,让她在厨房扫地。

The stepmother was in charge now, and she forced everyone around.

现在继母当权管理这个家,她指使每个人干这个干那个

‘cinderella, my daughters are going to the ball, they are having your clothes, jewelries and marry to the prince.

灰姑娘,我女儿要去参加舞会了,他们要穿你的衣服,带你的首饰,然后嫁给王子。

You should have nothing, you are no longer allowed out of the kitchen, you will sweep the dirty floor forever.

你就该什么都没有,你再也不能踏出这厨房一步,你永远就在这里打扫脏地板。

Poor cinderella was left all alone to cry, “daddy, what should I do, I wish you were here, then everything would be all right, I wish~I wish~I wish~

灰姑娘一个人留在厨房里哭:爸爸,我该怎么办?我多么希望你在这里,你在这里一切都会好起来。我许愿我许愿~

Suddenly cinderella was visited by a magical lady, she had a blue Barbie dress, a little silver wand, at top of her hair was a golden crown, this was cinderella’s fairy god mother.

突然,一位魔法女士来了,她穿着一身蓝色芭比裙,拿着一根银色小魔法棒,她的头上戴着一顶金色的皇冠,她就是灰姑娘的仙女教母。

The god fairy mother can make wishes come true, she was here to help cinderella.

仙女教母可以让人愿望实现,她是过来帮助灰姑娘的。

‘you are not alone,no need to be sad, I’m here to help you.’

你并不孤单,你不必伤心,我是来帮助你的。

Cinderella wiped her tears, dusted her dress and she just couldn’t believe her eyes.

灰姑娘擦干自己的眼泪,掸去衣服上的灰尘,她几乎都不敢相信她的眼睛了。


‘I’m your fairy god mother, and you shall go to the ball.  

我是你的仙女教母,你应该去参加舞会。

Suddenly, out of the door crack of the kitchen came 4 little mice toward to cinderella,

突然,四只老鼠从厨房的门缝外向灰姑娘跑来,

then came a fat frog, big and green, he joined the mice and sat beside cinderella on the dirty floor,

然后,一只绿色的又肥又大的青蛙也跑进来,加入老鼠们的行列坐在灰姑娘旁边的地板上。

then the fairy god mother took a pumpkin from the table and told erveryone to follow her outside.

接着,仙女教母从桌上拿了一个南瓜,叫所有人都跟她到外面去。

Here in a very quiet moon light, god mother waved her magic wand:

在这静悄悄的月光下,教母挥动她的魔法棒:

with this wand, you mice are the horses; with this wand,you, frog, are the footman;

魔法棒让你老鼠们变成四匹马,魔法棒让你青蛙变成侍从。

with this wand, pumpkin, you are the golden carriage to take cinderella to the ball;

魔法棒让你南瓜变成金色的马车带灰姑娘去皇宫的舞会。

and finally, how about this? The fairy god mother turned cinderella’s dirty tart dress into sparkling gown with charming moon light....

最后,教母挥手一变,灰姑娘脏兮兮的围裙在迷人的月光下变成闪亮耀眼的礼服。

on her hair was a twikling hairpin and on her feet was a fit elegant glass slipper.

You should go to the ball cinderella,

她的头上带着闪闪的发箍,她的脚下穿着优雅的水晶鞋。‘你应该去参加舞会,灰姑娘’




 

欢迎关注微信公众号:少儿英语亲子伴读

我要推荐
转发到

友情链接